واتساب

موبايل

خدمات النشر المكتبي

خدمات النشر المكتبي
ترجمة المحتوى المرئي بدقة وكفاءة

خدمات النشر المكتبي تقنية النشر المكتبي هي عملية إنتاج صفحات جاهزة للطباعة بتصميم جذاب باستخدام أدوات تخطيط الصفحة لترتيب الصور والرسوم التوضيحية. في مكتب الرسالة لخدمات الترجمة المعتمدة، ندرك تمامًا التحديات التي قد يواجهها الأشخاص عند البحث عن شركة موثوقة لتلبية احتياجاتهم في مجال النشر المكتبي. نحن نهتم بتقديم خدمات احترافية وممتازة لجميع عملائنا.
بعد قضاء وقت طويل في إنشاء منشورات جذابة وملصقات ترويجية، لا داعي لقضاء المزيد من الوقت في إدخال النصوص المترجمة يدويًا في ملفات التصميم. بدلاً من ذلك، يسمح النشر المكتبي بترجمة الملفات الأصلية مباشرة، وهو ما يوفر الكثير من الجهد والوقت. يقدم مكتب الرسالة للترجمة خدمة ترجمة الملفات الرقمية، بما في ذلك مستندات. InDesign وPDF لتلبية احتياجات عملائه بكفاءة وجودة عالية

خدمات النشر المكتبي نحن نولي أهمية كبيرة لآراء العملاء، ونقدم دائمًا خيارات للمراجعة لضمان رضاهم التام. يقوم فريقنا المحترف بمراجعة أعمالنا بعناية لضمان الدقة والاحترافية في كل تفاصيل الترجمة والتخطيط. باختيارنا، يمكنك الاعتماد على الحصول على النتائج التي تحتاجها بكل ثقة.

مع سنوات من الخبرة والمهارة، يمكننا التعامل مع مشاريع مختلفة بمهنية وجودة عالية، بغض النظر عن حجمها أو تعقيدها. لا تتردد في الاتصال بنا في أي وقت لطرح أي استفسارات أو للاستفادة من خدماتنا المتميزة في مجال النشر المكتبي والترجمة.

ما هي مزايا النشر المكتبي؟

إليك مزايا النشر المكتبي

الحفاظ على التنسيق: يتيح النشر المكتبي ترجمة الملفات دون التأثير على التنسيق الأصلي، مما يحافظ على جمالية التصميم ومظهره الاحترافي.

توفير الجهد والوقت: بدل من إدخال النصوص المترجمة يدويا، يمكن لخدمة النشر المكتبي ترجمة الملفات مباشرة، مما يوفر الجهد والوقت المهدرين في التعامل مع النصوص.

الدقة والاحترافية: يضمن النشر المكتبي دقة الترجمة واحترافيتها، حيث يتم إدراج النصوص المترجمة بدقة وبأسلوب يتناسب مع التصميم الأصلي للملف.

مرونة التعامل: تتيح خدمة النشر المكتبي مرونة في التعامل مع ملفات متنوعة، بما في ذلك تنسيقات المختلفة.

تلبية احتياجات العملاء: يمكن للنشر المكتبي تلبية متطلبات العملاء المتنوعة، حيث تتم ترجمة الملفات .

يضمن دقة الترجمة: تتم ترجمة الملف من قبل مترجمين متخصصين في مجال النشر المكتبي.

يتيح الوصول إلى جمهور أوسع: يمكنك ترجمة محتواك المرئي إلى جميع اللغات والوصول إلى جمهور أوسع.

النشر المكتبي أداة قيمة ل

الشركات التي تريد توسيع نطاق أعمالها عالميا

الشركات التي تريد التواصل مع جمهور متعدد اللغات

الشركات التي تريد تحسينا مظهرا ووظائف محتواها المرئي

الشركات التي تريد تعزيز علامتها التجارية

الشركات التي تريد تحسين تجربة المستخدم

خدمات النشر المكتبي في دبي وابوظبي

خدمات النشر المكتبي يُقدم مكتب النشر المكتبي مجموعة من الخدمات التي تشمل على عناصر متعددة من النشر والتصميم. من بين الخدمات التي يوفرها المكتب:

تنسيق النصوص: يتضمن ذلك تنظيم وترتيب النصوص والمحتوى وفقًا للمتطلبات المحددة، بما في ذلك الهيكلية والتنسيق والتنسيق البصري.

تصميم الصور والرسومات: يتضمن إنشاء وتنسيق الرسومات والصور والرموز التي تستخدم في الوثائق المرئية، مما يساعد في جعل النصوص أكثر جاذبية وفهم.

ترجمة الوثائق: يتمثل الجانب اللغوي في ترجمة النصوص والمحتوى من لغة إلى أخرى، مع الالتزام بالدقة والمعنى الصحيح للمحتوى.

تصميم النشر الإلكتروني: يتضمن إنشاء وتصميم الملفات الرقمية مثل الكتب الإلكترونية والمجلات والمنشورات الرقمية بشكل جذاب ومتناسق.

تحرير الصور والمستندات: يشمل ذلك تحسين الصور وتعديلها وتنسيقها، بالإضافة إلى تنسيق وتنظيم المستندات لضمان الجودة والاحترافية.

تصميم العلامة التجارية والهوية البصرية: يشمل ذلك إنشاء الشعارات والعلامات التجارية والمواد التسويقية بشكل يعكس هوية الشركة ويعزز العلامة التجارية.

خدمات النشر المكتبي هذه بعض الخدمات الأساسية التي يقدمها مكتب الرسالة للنشر المكتبي بدبي، حيث يسعى المكتب إلى تلبية احتياجات العملاء وتقديم حلول مخصصة وفعالة لتلبية أهدافهم ومتطلباتهم في مجال النشر والتصميم واليك أدناه قائمة ببعض الوثائق التي قد تحتاج إلى خدمات النشر المكتبي

كتيبات تعريفية للشركة

المواد التسويقية والنشرات الإعلانية

أدلة التدريب والمواد التعليمية

كتيبات المنتجات والخدمات

أي وثيقة تحتوي على نصوص داخل الصور مثل المخططات والرسومات الفنية

الكتب والمجلات وأغلفتها

الرسومات والتصاميم الفنية

الكتالوجات والكتيبات الترويجية

ترجمة المواقع الإلكترونية

ترجمة الكتيبات والنشرات

ترجمة العروض التقديمية

ترجمة المواد التعليمية

ترجمة الملصقات واللافتات

ترجمة التغليف والمنتجات

لماذا تختار مكتب الرسالة للترجمة لترجمة محتواك المرئي؟

فريق متخصص ومؤهل: يتألف فريقنا من مترجمين محترفين ومؤهلين يتمتعون بمهارات لغوية عالية وخبرة واسعة في مجال الترجمة. نحن نضمن اختيار المترجمين الأكفاء الذين يتقنون اللغة المعنية بالترجمة ويتمتعون بفهم عميق لمجال الموضوع.

عملية تحرير ومراجعة دقيقة: بعد إكمال الترجمة، يخضع كل مشروع لعملية تحرير ومراجعة دقيقة لضمان الدقة والاتساق. نحن نهتم بتصحيح الأخطاء اللغوية والتأكد من توافق الترجمة مع متطلبات العميل.

استخدام التقنيات الحديثة: نستخدم أحدث التقنيات والأدوات في مجال الترجمة لتعزيز كفاءتنا وجودة عملنا  نسعى جاهدين لتقديم أفضل الخدمات لعملائنا.

الالتزام بالمواعيد النهائية: نحرص على تقديم المشاريع في الوقت المحدد المتفق عليه مع العميل. نحن ندرك أهمية الوقت في الأعمال ونلتزم بالجدول الزمني لضمان رضا العميل ونجاح المشروع.

باختصار، نحن في شركة الرسالة نعمل بجدية على تقديم خدمات ترجمة عالية الجودة ونلتزم بتقديمها في الوقت المحدد المتفق عليه مع عملائنا.

كيف يتم إعداد الترجمة؟

يتم إعداد الترجمة وفقًا لسلسلة من الخطوات والمراحل لضمان الجودة والدقة

استلام الطلب: يتم استلام الطلب من العميل، حيث يتم تحديد نوع الوثائق واللغات المعنية.

التواصل مع العميل: يتم التواصل مع العميل لتحديد جميع الشروط والمتطلبات والاتفاق عليها.

التقدير السعري: يتم الاتفاق على السعر والمدة الزمنية المناسبة لاستلام الطلب من العميل.

توقيع العقود: يتم توقيع العقود الموثقة التي تحمل الشروط والتفاصيل الضامنة لحقوق كل من الطرفين.

البدء في العمل: بعد تأكيد الاتفاق، يبدأ الفريق في عملية الترجمة بكل دقة واحترافية

المراجعة العملية: يتم التواصل مع العميل بشكل دوري لإجراء عمليات المراجعة وضمان تلبية جميع المتطلبات.

التسليم: بعد الانتهاء من عملية الترجمة والتدقيق، يتم تسليم النص النهائي إلى العميل في الوقت المحدد وبالجودة المطلوبة.

كيف يمكننا تنفيذ النشر المكتبي بشكل فعّال؟
النشر المكتبي هو ترجمة الأشكال والرسوم البيانية والمستندات المرئية الأخرى لإتاحة استخدامها بلغات متعددة. حيثُ يُترجم الملف باستخدام خدمة النشر المكتبي مع الحفاظ على تنسيق الملف الأصلي المُقدم إلى المترجم

لذلك نُقدم حلول شاملة للنشر المكتبي تشمل جميع مراحل العملية من الألف إلى الياء، بدءًا من التنضيد والتخطيط ووصولًا إلى الطباعة والتوزيع.

لذلك يجب

الحفاظ على جميع تنسيقات النشر المكتبي

ملفات Microsoft Excel و PowerPoint

ملفات Adobe Acrobat (PDF)

ملفات Adobe PageMaker و Photoshop و Illustrator و InDesign و FrameMaker

استخدام أحدث الأدوات والبرامج

مجموعة واسعة من الأدوات المتاحة

Microsoft Office (PowerPoint و Excel و Publisher و Word)

برامج Adobe (Frame-Maker و Photoshop)

Quark Xpress و Page-Maker و Acrobat و Illustrator و In-Design

خدمات النشر المكتبي لا تفوت فرصة استخدام خدماتنا المتميزة للنشر المكتبي وتعديل أنماط مستنداتك لتلبية احتياجات جمهورك بشكل أفضل! يُرجى تزويدنا بمعلومات الاتصال الخاصة بك لنتمكن من بدء تعاون ناجح يتجاوز توقعاتك ويمنحك تجربة تواصل فريدة وفعّالة. اتصل بنا الآن.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Scroll to Top